বিষের বাঁশী
কাজী নজরুল ইসলাম
ফাতেহা-ই-দোয়াজ্-দহম্
[আবির্ভাব]
১
নাই তা-জ
তাই লা-জ?
ওরে মুসলিম, খর্জুর-শীষে তোরা সাজ!
করে তসলিম হর কুর্নিশে শোর আ-ওয়াজ
শোন্ কোন মুজ্দা সে উচ্চারে হেরা আজ
ধরা-মাঝ!
উরজ-য়্যামেন নজ্দ হেজাজ তাহামা ইরাক শাম
মেশের ওমান তিহারান স্মরি কাহার বিরাট নাম,
পড়ে 'সাল্লাল্লাহু আলায়হি সাল্লাম।'
চলে আঞ্জাম
দোলে তাঞ্জাম
খোলে হুর-পরি মরি ফিরদৌসের হাম্মাম !
টলে কাঁখের কলসে কওসর ভর, হাতে আব-জমজম জাম।
শোন দামাম কামান তামাম সামান
নির্ঘোষি কার নাম
পড়ে 'সাল্লাল্লাহু আলায়হি সাল্লানম।'
২
মস্ তান !
ব্যস থাম্!
দেখ মশ্গুল আজি শিস্তান-বোস্তান,
তেগ গর্দানে ধরি দারোয়ান রোস্তাম।
বাজে কাহারবা বাজা, গুলজার গুলশান
গুলফাম !
দক্ষিণে দোলে আরবি দরিয়া খুশিতে সে বাগে-বাগ,
পশ্চিমে নীলা 'লোহিতে'র খুন-জোশিতে রে লাগে আগ,
মরু সাহারা গোবিতে সব্জার জাগে দাগ!
নূরে কুর্শির
পুরে 'তূর' -শির,
দূরে ঘূর্ণির তালে সুর বুনে হুরি ফুর্তির,
ঝুরে সুর্খীর ঘন লালি উষ্ণীষে ইরানি দূরানি তুর্কির!
আজ বেদুইন তার ছেড়ে দিয়ে ঘোড়া
ছুড়ে ফেলে বল্লম
পড়ে 'সাল্লাল্লাহু আলায়হি সাললাম।
৩
সাবে ঈন'
তাবে ঈন
হয়ে চিল্লায় জোর 'ওই ওই নাবে দীন!'
ভয়ে ভূমি চুমে 'লাত্ মানাত' -এর ওয়ারেশিন।
রোয়ে ওয্যা-হোবল ইবলিস খারেজিন,-
কাঁপে জীন্ !
জেদ্দার পূবে মক্কা মদিনা চৌদিকে পর্বত,
তারই মাঝে 'কাবা' আল্লার ঘর দুলে আজ হর ওক্ত্,
ঘন উথলে অদূরে 'জম-জম' শরবৎ!
পানি কওসর,
মণি জওহর
আনি 'জিবরাইল' আজ হরদম দানে গওহর,
টানি মালিক-উল-মৌত জিঞ্জির- বাঁধে মৃত্যুর দ্বার লৌহর।
হানি বরষা সহসা 'মিকাইল' করে
ঊষর আরবে ভিঙা,
বাজে নব সৃষ্টির উল্লাসে ঘন 'ইসরাফিল' -এর শিঙা!
৪
জঞ্ জাল
কঙ্ কাল
ভেদি,- ঘন জাল মেকি গণ্ডির পঞ্জার
ছেদি,- মরুভূতে একি শক্তির সঞ্চার!
বেদি- পঞ্জরে রণে সত্যের ডঙ্কার
ওঙ্কার!
শঙ্কারে করি লঙ্কার পার কার ধনু-টঙ্কার
হুঙ্কারে ওরে সাচ্চা-সরোদে শাশ্বত ঝঙ্কার?
ভূমা- নন্দে রে সব টুটেছে অহঙ্কার!
মর- মর্মরে
নর- ধর্ম রে
বড় কর্মরে দিল ইমানের জোর বর্ম রে,
ভর্ দিল্ জান্ - পেয়ে শান্তি নিখিল ফিরদৌসের হর্ম্য রে!
রণে তাই তো বিশ্ব-বয়তুল্লাতে
মন্ত্র ও জয়নাদ -
'ওয়ে মার্হাবা ওয়ে মার্হাবা এয়্ সর্ওয়ারে কায়েনাত !'
৫
শর- ওয়ান
দর্- ওয়ান
আজি বান্দা যে ফেরউন শাদ্দাদ নমরুদ মারোয়ান;
তাজি বোর্রাক্ হাঁকে আশমানে পর্ওয়ান,
ও যে বিশ্বের চির সাচ্চারই বোর্হান-
'কোর-আন'!
'কোন্ জাদুমণি এলি ওরে- বলি রোয়ে মাতা আমিনায়,
খোদার হবিবে বুকে চাপি, আহা, বেঁচে আজ স্বামী নাই!
দূরে আব্দুল্লার রুহ্ কাঁদে, 'ওরে আমিনারে গমি নাই-
দেখো সতী তব কোলে কোন্ চাঁদ, সব ভর-পুর 'কমি' নাই।'
এয়্ ফর্ জন্দ-
'হায় হর্দম্
ধায় দাদা মোত্লেব কাঁদি, 'গায়ে ধুলা কর্দম!
'ভাই। কোথা তুই?' বলি বাচ্চারে কোলে কাঁদিছে
হাম্জা দুর্দম!
ওই দিক্হারা দিক্পার হতে জোর-শোর আসে,
ভাসে 'কালাম'-
'এয় শাম্সোজ্জোহা বদরোদ্দোজা কামারোজ্জমাঁ সালাম!
শব্দার্থ রচনা ও প্রকাশকাল:
মোসলেম ভারত।
[অগ্রহায়ণ ১৩২৭ (নভেম্বর-ডিসেম্বর ১৯২০ খ্রিষ্টাব্দ)]।
আগ-আগুন।
আন্জাম-আয়োজন।
আব্-জম্জম্-মকার জমজম নামক কৃপের পবিত্র পানি।
আরবি দরিয়া-আরব সাগর।
ইব্লিস-শয়তান।
ইরাক-মেসোপটেমিয়া প্রদেশ।
ইরানি-পারস্যের অধিবাসী।
ইস্রাফিল- প্রলয়-বিষাণ-মুখে এক ফেরেশ্তা
উরজ, য়্যামেন, নজদ, হেজাজ, তাহামা-আরবের পাচটি প্রদেশের নাম।
ওমান-আরবের এক ছোট রাজ্য।
ওয্যা হোবল-আরব মূর্তি-পৃজারীদের দুই প্রধান প্রতিমা।
ওয়ারেশিন- উত্তরাধিকারিগণ, (এখানে) এ মূর্তিসমূহের দলবল।
কওসর-অমৃত।
কঙ্কাল-কঙ্কাল।
কাবা-মক্কার বিশ্ববিখ্যাত মস্জিদ।
কাহার্বা-তালের নাম।
কুঞ্জিকা:তাজ-মুকুট।
কুর্শি-খোদার সিংহাসনের আসন।
খারেজিন-এক বদমায়েশ সম্প্রদায়।
খুন-জোশিতে-রক্ত-উত্তেজনায়।
খুশিতে বাগে বাগ্-আহলাদে আটখানা।
গওহর-মতি
গর্দানে-স্কন্ধে।
গুল্জার-মাত্।
গুল্ফাম-গোলাবি রঙিন
গুল্সান-পুষ্প-বাটিকা।
চিল্লা-চিৎকার করে।
জঞ্জাল-জঞ্জাল।
জাম-পেয়ালা।
জিন-দৈত্য; genii
জিঞ্জির-শৃঙ্খল
জেদ্দা-জেদ্দা বন্দর।
তসলিম-সালাম, প্রণাম।
তান্জাম-সওয়ারি।
তাবেঈন-আজ্ঞাবহ।
তামাম-সমস্ত।
তুর-আরবের তুর নামক পর্বত।
তুর্কি-তুরস্কের অধিবাসী।
তেগ-তলোয়ার।
দামাম-দামামা।
দীন-সত্যধর্ম।
দুরানি-কাবুলি।
নীলা-নীলবর্ণ জলবিশিষ্ট।
নূরে-জ্যোতিতে।
ফিরদৌস-স্বর্গ।
ব্যস্ থাম-ব্যস্, থামো!
ভর-ভরা, পূর্ণ
ভিঙ্গা-সরসা।
মদিনা-শহর (মদিনা' নামক শহর নয়)।
মস্তান-মস্তানা, পাগলা।
মালিক-উল-মৌত-ফেরেশতার (স্বগীয় দূত) নাম ; জীবের জীবন-সংহার এই যমরাজের হাতে।
মিকাইল-ফেরেশতা।
মুজ্দা-খোশ্ খবর, সুসংবাদ।
মেসের-মিশর দেশ।
রোস্তাম-পারস্যের জগদ্বিখ্যাত দিগ্বিজয়ী
বীর।
'লাত্ মানাত-আরবের মূর্তিপূজকগণের ঠাকুরদের নাম।
লালী-অরুণিমা।
লোহিতের-লোহিত সমুদ্রের।
শাম-সিরিয়া প্রদেশ।
শিস্তান-বোস্তান-শিস্তানের
ফুল- বাগিচা।
শোর-আওয়াজ-বিরাট বিপুল ধ্বনি।
সব্জার-হরিতের।
সরোদ-এক তারের যন্ত্রের নাম।
সাবেঈন-আরবের মূর্তিপৃজকগণ।
সামান-সাজ-সরঞ্জাম।
সাল্লাল্লাহু আলায়হি সাল্লাম-আরবি ভাষায় উচ্চারিত 'দরুদ' বা শান্তিবাদী। মুসলমান মাত্রেরই হজ্রতের নামের শেষে এই '
দরুদ' পাঠ করা একান্ত কর্তব্য। ইহার
অর্থ-তাঁহার উপর খোদার শাস্তি ও করুণাধারা বর্ষিত হউক।'
সাহারা, গোব-দুই বিশাল মরুভূমির নাম।
সুরখীর-লালিমার।
হর্ ওক্ত-সর্বদা।
হরদম্-সদাসর্বদা।
হাম্মাম-স্নানাগার।
হুর-পরি-অপ্সরী-কিন্নরী।
হেরা- আরবের হেরা নামক পর্বত। এই গিরি-গুহায় হজরত মোহাম্মদ
(সা) সাধনায় সিদ্ধি লাভ করেন।