ঋণরহিতা
বানান বিশ্লেষণ :
ঋ+ন্+অ+র্+অ+হ্+ই+ত্+আ
উচ্চারণ :
rin..ro.ɦi.t̪a
(রিন্.রো.হি.তা)।
ঋণ=ঋন্ [রুদ্ধ ন-এর সাথে ঋ যুক্ত হয়ে একাক্ষর ঋণ্ উৎপন্ন করে]
র=রো [পরের ব্যঞ্জনবর্ণের সাথে ই-কার থাকায়, র-এর উচ্চারণ রো হবে]
হি=হি [হি একাক্ষর হবে]
তা=তা [তা একাক্ষর]
শব্দ-উৎস:
সংস্কৃত
ऋण्
(ঋণ)>বাংলা
ঋণ +সংস্কৃত
रहित
(রহিত)>বাংলা
রহিত +*আ]
রূপতাত্ত্বিক বিশ্লেষণ:
ঋণ {√ঋ
(গমন করা, পাওয়া) +ত
(ক্ত)}
ঋত>ঋণ
কর্তৃবাচ্য}
+
রহিতা {√রহ্
(ত্যাগ করা)
+
ত (ক্ত),
ভাববাচ্য।
+*আ}
ঋণ
হইতে রহিত (মুক্ত)/পঞ্চমী তৎপুরুষ
সমাস +*আ।
পদ:
বিশেষণ
{নাম-বিশেষণ,
গুণবাচক, ব্যক্তিবাচক, স্ত্রীবাচক}
২.১. অর্থ : ১. ঋণ
পরিশোধের দায় থেকে রহিত বা মুক্ত, এমন নারী।
২.
যে ঋণ পরিশোধ
করেছে।
৩. যার উপস্থিত ঋণ নাই।
সমার্থক
শব্দাবলি :
অঋণা,
অঋণিনী,
অনৃণা,
বিপরীতার্থক
শব্দ : ঋণরহিত [পুংলিঙ্গার্থে]
ইংরেজি :
A man who is
free from debt,
not a debtor।
সূত্র :