বিষয়:
রবীন্দ্রসঙ্গীত।
গান সংখ্যা:
শিরোনাম:
আমি নিশিদিন তোমায়
ভালোবাসি
পাঠ ও পাঠভেদ:
আমি নিশিদিন তোমায় ভালোবাসি,
তুমি অবসরমত বাসিয়ো।
আমি নিশিদিন হেথায় বসে আছি,
তোমার যখন মনে পড়ে আসিয়ো॥
আমি সারানিশি তোমা-লাগিয়া
রব বিরহশয়নে জাগিয়া-
তুমি নিমেষের তরে প্রভাতে
এসে মুখপানে চেয়ে হাসিয়ো॥
তুমি চিরদিন মধুপবনে
চির-বিকশিত বনভবনে
যেয়ো মনোমত পথ ধরিয়া
তুমি নিজ সুখস্রোতে ভাসিয়ো।
যদি তার মাঝে পড়ি আসিয়া
তবে আমিও চলিব ভাসিয়া,
যদি দূরে পড়ি তাহে ক্ষতি কী-
মোর স্মৃতি মন হতে নাশিয়ো॥
পাণ্ডুলিপির পাঠ:
পাঠভেদ:
পাঠভেদ আছে।
নিশিদিন হেথায় বসে আছি
:স্বরলিপি: সাধনা, ভাদ্র ১৩০০ বঙ্গাব্দ
আমি
নিশিদিন হেথায় বসে আছি :কথার অংশ:
সাধনা, ভাদ্র ১৩০০
গীতবিতান (আশ্বিন ১৩৩৮)
তথ্যানুসন্ধান
ক. রচনাকাল ও স্থান: এই গানটি রবীন্দ্রনাথের 'রাজা ও রানী' নাটকে প্রথম গৃহীত হয়। রবীন্দ্রনাথ রাজা ও রানী নাটকের গানগুলো কবে লিখেছিলেন, তা জানা যায় না। গ্রন্থটি প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল ২৫ শ্রাবণ ১২৯৬ বঙ্গাব্দ [শুক্রবার ৯ আগষ্ট ১৮৮৮ খ্রিষ্টাব্দ]-এ। নাটকটি প্রকাশের সময় রবীন্দ্রনাথের বয়স ছিল ২৮ বৎসর ৩ মাস।
খ. প্রকাশ ও গ্রন্থভুক্তি
গ্রন্থ:
প্রথম খণ্ড, প্রথম সংস্করণ [বিশ্বভারতী, আশ্বিন ১৩৩৮, [রাজা ও রাণী (১২৯৬ বঙ্গাব্দ) থেকে গৃহীত হয়েছিল। পৃষ্ঠা: ৮৫] [নমুনা]
রাগ: মিশ্র গৌরী। তাল: তালফেরতা। [স্বরবিতান অষ্টাবিংশ (২৮) খণ্ড (আষাঢ় ১৪১৩)]
রাগ : মিশ্র গৌরী (ভৈরব ঠাট)। [রবীন্দ্রসঙ্গীতে রাগ-নির্ণয়। ভি.ভি. ওয়াঝলওয়ার। রবীন্দ্রনাথের প্রেমের গান ।সংগীত-শিক্ষায়তন। বৈশাখ ১৩৯০। পৃষ্ঠা : ৭৮]
রাগ: মিশ্র গৌরী। তাল: কাহারবা-দাদরা [রবীন্দ্রসংগীত: রাগ-সুর নির্দেশিকা। সুধীর চন্দ। প্যাপিরাস, ডিসেম্বর ২০০৬। পৃষ্ঠা: ৩২।]
রাগ: পূরবী, গৌরী। তাল: ত্রিতাল, দাদরা। [রাগরাগিণীর এলাকায় রবীন্দ্রসংগীত, প্রফুল্লকুমার চক্রবর্তী, জুলাই ২০০১। পৃষ্ঠা: ৬১।]
গ্রহস্বর: গা
লয়: মধ্য।